|
|


Fitzgerald, F. Scott A nagy Gatsby (The Great Gatsby) Fordította: Bart István Oldal: 240
Formátum: 124x183
Kötés: kötve, védővel
Ára: 3000 Ft
ISBN 978 963 07 9435 0
Sajtóvisszhang: A SZÉP ÖNRONTÁS SZAKTEKINTÉLYE ÉS RECSEGVE SZÓL A DZSESSZ... F. SCOTT FITZGERALD
filmelőzetes
Azt mondod, hogy a múltat nem lehet újra élni? Miért ne lehetne?
F. Scott Fitzgerald 1925-ben, A nagy Gatsby-vel ért pályája csúcsára: ez az a regénye, amely egymagában is előkelő helyet biztosítana számára a világirodalom nagyjai között.
Jay Gatsby, a titokzatos milliomos felemelkedésének, tündöklésének és bukásának története nemcsak a dekadens és túlhabzó „dzsesszkorszakot”, a húszas éveket jeleníti meg művészi tökéllyel, hanem az amerikai mitológia, „az amerikai álom” olyan örök témáit is, mint ambíció, pénz és hatalom bűvölete, a lehetetlen megkísértése és az újrakezdés lehetősége. A szegény sorból származó Gatsby beleszeret egy gazdag lányba, Daisybe; a háború elsodorja őket egymástól, s míg a fiatalember a tengerentúlon harcol, a lány férjhez megy egy faragatlan, ámde dúsgazdag emberhez, Tom Buchananhez. Hazatérése után Gatsby fanatikus akarással (és az eszközökben nem válogatva) vagyont szerez, hogy „méltó” legyen Daisyhez és újra meghódíthassa az asszonyt, akinek még a hangja is „csupa pénz”.
Mesteri szimbólumok, elegáns szerkezet, kristálytiszta próza, s a görög tragédiák sorsszerűségével kibontakozó cselekmény teszik remekművé A nagy Gatsby-t, amely több mint négy évtizeddel első magyar megjelenése után most új fordításban olvasható.
|